В городе Хирадо в Английском Доме сидит глава миссии ОИК Ричард Кокс и ведет дневник.
В дневник он записывает все торговые операции, все полученные и отправленные подарки, все взятки (отчетность же), все мелкие и крупные ежедневные дела - и конечно все новости, потому что они непосредственно влияют на работу.
Пишет он, конечно, на том чудовищном английском, на котором и вела документацию купеческо-пиратская эта компания, отягощенном вкраплениями транслитерированных японских, португальских и невесть каких слов. Воспроизвести это на русском я пока не берусь, поэтому под катом - подстрочник.
читать дальше
"Февраль 29, 1616
Я написал письмо господину Итону, что пришли новости, что похоже, что будет война между Императором и его сыном Калса-сама [Мацудайра Тадатэру], какового поддерживает его тесть Масамунэ-доно, из-за того, что Император не отдал сыну крепость и земли Осаки, как обещал отдать, если будут они добыты. Я порекомендовал ему, если будет похоже, что война случится, уехать и забрать с собой деньги и все прочее перевести в деньги, если будет на то возможность."
Как мы знаем, никакой войны весной 16 не произошло. Господин дракон мирно ездил в старую столицу, в новую столицу, в замок Сумпу, стихи для Иэясу писал, чайник предсмертный получил.
Тем не менее, это что же делается, если такой слух - а Кокс вовсе не все слухи принимал всерьез, собственно, большую часть не (*) - в таком виде доходит до Хирадо, то есть, острова на западной оконечности Кюсю.
"Август 18, 1616
Здесь [в Араи] мы услыхали новости, что Калса-сама вспорол себе живот, ибо был признан виновным в измене против отца и брата и желании истребить их и и утвердить Фидаи-сама, врага. Думают, что это дорого обойдется его тестю, Масамунэ-доно, и всюду слышны речи, что иезуиты и прочие падре и есть поджигатели этого раздора, подстрекающие детей восстать на родителей, а подданых на их природных господ."
Ну, допустим, Мацудайра Тадатэру и не думал кончать с собой, а умер так и вовсе в очень преклонном возрасте, пусть и в ссылке. Но это Кокс сотоварищи едет _в Эдо_. Городок Араи находится в непосредственной близости от Сумпу.
"Август 19, 1616
Здесь [в Митакэ] мы услышали, что Калса-сама проедет здесь завтра по дороге в церковь под названием Койе, что около Мияко [Киото]; одни говорят - чтобы взрезать себе живот, другие - чтобы обрить голову и быть там монахом до конца его дней. Всех его людей отобрали у него и дали ему охрану из людей императора его брата. Его жену отослали Масамунэ-доно, ее отцу. А в качестве вклада в языческую церковь положено ему десять тысяч коку в год. Он остановится этой ночью в доме дяди, примерно в четырех лигах отсюда, в месте под названием Какэгава.
Август 20, 1616
Мы пообедали в Какэгаве, городе, где стоит замок, где Калса-сама провел всю ночь. Мы встретили его и других на дороге в числе трех или четырех отрядов, но не смогли понять, с каким из них он был, потому что он укрыл себя в норимоне. Говорят, что многие другие едут с ним в ту церковь или пагоду, где, как считают, они все вспорют себе животы, некоторые из них получают 40 или 50 ман коку в год, что в 8 или в 10 раз больше, чем у короля Хирадо. И также слышны речи, что Император готовит войска, чтобы выступить на Масамунэ-доно."
"Октябрь 15, 1616
Здесь говорят, что Император твердо намерен предать смерти Масамунэ-доно и короля Факоаты [Фукуока] с другим тоно или королем.
И говорят также, что Фидая-сама жив, но что из того будет, не ведаю."
Это Кокс сидит в Эдо и не вылезает из замка, пытаясь добиться от Хидэтады разрешения по-прежнему держать фактории в Киото и Эдо. То есть он просто непосредственно на месте.
И тут все и заканчивается. Все дальнейшие упоминания - попытки переманить у Масамунэ-доно его персонального переводчика.
(*) Пример такого слуха
Июнь 13, 1516
"Здесь пересказывают, что Фидая-сама [Хидэёри] жив и находился под защитой Дайри [cобственно императора, какового англичане считали чем-то вроде священного царя], а теперь, со смертью Императора, все это сделалось известно, и что он будет Императором и его крепость Осака будет восстановлена, но я совершенно убежден, что это неправда."